[INTERVIEW] SIA (Japan) vol. 06 Winter 2012!

-シア- SIA Asian Pops for Girls vol. 6 Winter 2012

Part 1 of 2 (Interview / Fan Meeting Report)

Teen Top telah membuat para gadis di asia meleleh dengan “No More perfume On You”. dengan penuh semangat muda, mereka datang ke jepang untuk acara “Talk & Live”! kami berhasil mendatangkan ke enam member, yang meskipun usia rata-rata mereka 17,3 tahun, mereka telah berubah menjadi “Pria dewasa”

dengan memenangkan penghargaan sebagai pendatang baru, tujuan mereka untuk tahun 2011 telah tercapai!

>>dengan merilis lagu “supa luv” di ikuti dengan lagu lain yang juga sukses, “No More Perfume On You” tahun lalu meruapakan salah satu yang terbaik, bukan! seperti apa tahun 2011 bagi kalian?

[Chunji] saya pikir itu adalah tahun yang sangat berarti! sebagai sebuah Grup Teen Top, kami dapat dikenal oleh banyak orang melalui “No More Perfume On You” dan kami juga memenangkan Korean Entertainment Arts Newcomers Award! juga, nama Fanclub kami “Angel” telah diumumkan, membawa Angel bersama-sama.

>>apa kalian sudah mendapatkan tujuan yang ingin anda capai di tahun 2011?

[Niel] Kami memiliki tujuan untuk memenangkan penghargaan sebagai pendatang baru, jadi itu adalah keberhasilan yang sempurna!

>>Selamat! kalau begitu, bisakah kalian memberitahu kami berita pribadi terpenting di tahun 2011?

[C.A.P] Saya berhasil memasuki Universitas. Sepertinya saya telah memasuki usia 20 tahun menurut tahun korea, saya pikir saya akan lebih dewasa mulai saat ini.

[Chunji] saya selalu terlihat benar-benar hebat, tapi aku akan lebih hebat lagi!

[Ricky] Dimana? (tertawa)

[Chunji] saya sudah terlihat tampan dengan wajah yang muda sebelumnya, saya pikir saya akan terlihat lebih tampan dengan terlihat lebih Manly di tahun 2011.

[Changjo] Untuk satu hal, aku telah bertambah lebih tinggi! aku berharap memilki tinggi 183cm, dan saya ipkir saya akan terus tumbuh lebih dan lebih.

[Ricky] menurutku, saya memiliki wajah yang seperti bayi, tapi wajahku semakin tidak terlihat Chubby lagi dan terlihat lebih dewasa. mungkin akan baik jika saya menaruh poni keatas.

[Niel] Suaraku telah berubah!

[L.Joe] aku telah memulai debutku sebagai rapper di ‘No More Perfume On You”. saya pikir saya akan menunjukkan Rap saya saat ini.

>>pada “No More Perfume On You”, kalian bernyanyi tentang bagaimana perasaan seorang lelaki yang dalam satu waktu memiliki pacar dengan umur yang sama dan dengan pacar yang umurnya lebih tua. meskipun kami berpikir pria muda dalam lirik ini sangat akrab dengan pikiran para gadis, apa kalian adalah tipe pria yang mengerti perasaan wanita?

[L.Joe] kami tidak memilki pengalaman yang cukup dalam masalah kencan, jadi kami tidak tahu apapun tentang wanita.

[Niel] kami hanya berakting agar sesuai dengan lirik pada lagu!

>>Dalam hal ini, Hal seperti apa yang tidak anda mengerti dari wanita?

[Chunji] kadang-kadang para gadis, terlepas dari apakah mereka lebih tua ataupun muda, tiba-tiba menjadi cemberut bukan? atau mereka tiba-tiba marah. meskipun kami tidak bermaksud untuk melakukan sesuatu yang buruk…Aku tidak mengerti hal itu.

>>jika ia menjadi marah pada anda, bagaimana anda akan mengatasinya?

[Chunji] Aku akan mengatasinya dengan aegyo! (tertawa)

[Changjo] mengambil kesempatan untuk berprilaku lucu!

>>seorang gadis yang menerima Aegyo dari kalian benar-benar tidak akan marah lagi (tertawa). di sisi yang lain, bagaimana tentang “hanya perempuan yang tidak mengerti tentang pria”

[CAP] jika seorang gadis pergi dengan seorang pria, mereka akan memastikan (perasaan pria itu) dengan mendengar mereka mengucapkan “aku mencintaimu” bukan? tapi ada pria yang tidak bisa mengungkapkan perasaan mereka dengan kata-kata. akan lebih baik jika  mereka mengerti dibanding itu akan memalukan (tertawa)

>>itu masuk akal. tapi orang-orang di korea memilki image, dibandingkan dengan orang-orang di jepang, bahwa mereka hanya akan mengatakan “saranghae”

[Niel] akan berbeda pada tiap orang! ada banyak orang yang juga tidak bisa mengatakannya! (tertawa)

[Ricky] saya takut, jadi saya tidak bisa mengatakannya…

[Changjo] saya pikir Chunji dan l.Joe hyung bisa mengatakannnya dengan baik. C.A.P hyung seharusnya juga bisa mengatakannya dengan baik!

[L.joe] saya pikir saya yang terbaik dalam menyatakan cinta♥

Niel memainkan lelucon yang mengerikan?!

>>tolong beritahu kami mengenai Dorm. bagaimana penataannya terakhir kali?

[Ricky] sekarang aku bersama dengan Niel, Changjo-L.Joe-Chunji dalam satu ruangan, Dan C.A.P tidur sendirian di ruang tamu.

[L.Joe] kami menempatkan dua orang yang tidak melakukan apapun tetapi akan saling mengibuli satu sama lain (Ricky dan niel) dalam satu ruangan (tertawa)

[Changjo] C.A.P hyung tidak bisa tidur jika ada orang lain disekitarnya, jadi ia tidur sendirian.

>>Apa ada aturan yang harus dipatuhi dalam dorm?

[L.Joe] kami bebas. tidak ada peraturan apapun.

[Chunji] ketika kami melakukan latihan atau ada jadwal untuk hari berikutnya, untuk membuatnya berjalan dengan lancar kami pergi tidur lebih awal sehari sebelumnya…kami memilki ketarbatasan seperti itu.

>>pada video (Teen Top On Air), L.Joe dan C.A.P melakukan pertandingan untuk meminum cola secepat mungkin, bukan. apa kalian selalu bersenang-senang dengan melakukan kontes konyol?

[L.Joe] Speed-cola-drinking bukanlah kontes yang konyol!

[Chunji] saya merasa seperti kami saling mengibuli satu sama lain setidaknya dilakukan sepuluh kali dalam sehari.

[Niel] bersenang-senang seperti saling mengerjai satu sama lain mungkin adalah ramuan ajaib yang membuat kami menjadi teman baik! (tertawa)

>>apakah ada lelucon baru yang ekstrim?

[Niel] pada ulangtahun C.A.P hyung kami merayakannya dengan mengikat kedua tangan dan kakinya, memukulnya, dan menggulingkannya kesekitar!

[Chunji] benar, benar, sampai akhir kami tidak melepaskan talinya, kami hanya meninggalkannya diruang latihan dan pulang kerumah (tertawa)

[CAP] mereka sangat mengerikan…aku merangakak keluar dari ruang latihan dan entah bagaimana bisa lepas dari tali dan melarikan diri…

>>(tertawa) jadi C.A.P hyung yang paling mudah untuk dijahili?

[Changjo] ya. C.A.P hyung adalah leader, tapi ia adalah karakter yang mengejutkan ketika orang lain akan menjahilinya. itu karena ia selalu baik dan ia adalah orang baik ♪

>>Siapa yang paling sering mengganggu?

[Chunji] Niel mengerikan.

[Ricky] ketika aku sedang mandi, Niel akan mematikan lampu atau mengganti airnya dengan air dingin. ini serius, hentikan! (tertawa)

>>Apakah ada yang benar-benar marah saat dijaili?

[Niel] tidak pernah! kami menikmatinya ketika sedang dijahili, karena setelah itu kami akan membalasnya dengan hal yang sama (tertawa)

>>sepertinya setiap hari akan menyenangkan. kapan anda merasa begitu senang sebagai member Teen top?

[Ricky] Ketika kami bisa bertemu Angels saat Fanmeeting, aku benar-benar bahagia sebagai member Teen Top!

[L.Joe] itu benar. saya paling senang ketika kami berdiri bersama-sama di atas panggung.

>>tolong beritahu kami tujuan kalian untuk tahun ini?

[Chunji] pertama, kami ingin memenangkan tempat pertama pada program musik dengan comeback kami di bulan ini!

[Ricky] #1 #1

[CAP] kami juga ingin bisa tampil di jepang lebih banyak pada tahun 2012. meskipun kami telah melakukan kemampuan kami yang terbaik di korea, kami juga ingin meningkat frekuensi kunjungan kami ke jepang.

cre: babyspaceangels | Indo Trans: honelytintap6 @950227changhyun

.

Teen Top made girls weak in the knees across Asia with the devilish glances they cast in “No More Perfume on You.”  Steamy with youthful sex appeal, they came to Japan for the “Talk & Live” event!  We hit up the six members, who despite their average age of 17.3 years old, are transforming into “grown-up men.”

By winning the Newcomers Award, their 2011 goals were achieved!

» By releasing the hit song “Supa Luv” followed by another hit, “No More Perfume on You,” last year was a good one, wasn’t it!  What kind of year was 2011 for all of you?

Chunji: I think it was a really meaningful year!  As the group Teen Top, we were able to become known to many people through “No More Perfume on You” and we were also able to win the Korean Entertainment Arts Newcomers Award!  Also, our fan club “Angel” was established, bringing Angels together!

» Did you achieve the goals that you set for yourselves in 2011?

Niel: We had the goal of wanting to win the Newcomers Award, so it was a perfect success!

» Congratulations!  Well then, could you all please tell us any important personal news taking place in 2011?

C.A.P.: I was able to enter university.  As I’ve turned 20 in Korean age, I think I’ll probably become more grown-up from here on.

Chunji: I’ve always been totally hot, but I got even hotter!

Ricky: Where? (laughs)

Chunji: If I’d been good-looking in a youthful way before, I think I became good-looking in a more manly way in 2011.

Changjo: For one thing, I got a lot taller!  My goal height is 183 centimeters, and I think I’m going to keep growing more and more.

Ricky: For me, I had a baby-face, but my face is gradually losing its chubbiness and I’ve become more grown-up looking.  Maybe it was also good that I put my bangs [fringe] up. (laughs)

Niel: My voice finished changing!

L.Joe: I made my debut as a rapper in “No More Perfume on You.”  I think I’ll be able to to keep showing you my rapping from here on out.

» In “No More Perfume on You,” you sing about the feelings of a guy who’s two-timing with his same-aged girlfriend and an older girlfriend.  Though we think the young guy in these lyrics is familiar with a girl’s mind, are all of you the type who understands girls’ feelings?

L.Joe: We have pretty much no experience with dating, so we don’t know anything about girls………

Niel: We were just acting to match the lyrics of the song!

» In that case, what is it about girls that you don’t understand?

Chunji: Sometimes girls, regardless of whether they’re younger or older, suddenly get sulky, right?  Or they get angry.  Even though we didn’t mean to do anything bad…. I don’t understand that.

» If they are grumpy with you, how do you handle it?

Chunji: I cover for it with aegyo! (laughs)

Changjo: Cutely take advantage!

» The girls who get hit with your aegyo are going to be completely taken out (laughs). On the other side, what thing is it that “girls just don’t understand about guys”?

C.A.P.: If a girl is going out with a guy, they ascertain (the guy’s feelings) by hearing them say the words “I love you,” don’t they?  But there are guys who just can’t express their feelings of love in words.  It would be nice if they understood more that it feels embarrassing (laughs)

» That makes sense.  But Korean guys have the image, in comparison to Japanese guys, that they will just unabashedly say “sarang hae.”

Niel: It’s different from person to person!  There are plenty of guys who can’t say it, too! (laughs)

Ricky: I’m timid, so I couldn’t say it……..

Changjo: I think Chunji and L.Joe could say it well.  C.A.P. hyung should be good at it too!

L.Joe: I think I’m the best at confessions of love ♥

Niel plays terrible pranks!?

» Please tell us about the dorm.  What’s the latest room arrangement?

Ricky: Right now it’s me and Niel, Changjo-L.Joe-Chunji in the same room, and C.A.P. sleeps by himself in the living room.

L.Joe: We put the two who do nothing but prank the others (Ricky and Niel) in the same room (laughs)

Changjo: C.A.P. hyung can’t fall asleep when there’s somebody around him, so he’s by himself.

» Are there any rules you absolutely must follow in the dorm?

L.Joe: It’s free. There aren’t any rules.

Chunji: When there’s practice or a schedule the next day, to make everything go smoothly we go to sleep early the day before….. we do have that kind of limitation.

» In your (Teen Top On Air) video, L.Joe and C.A.P. had a speed-cola-drinking contest, didn’t you.   Do you guys always have fun having these kinds of ridiculous contests?

L.Joe: Speed-cola-drinking is totally not ridiculous!

Chunji: I feel like we mess around and play pranks on each other at least ten times in one day.

Niel: Having fun like this pranking each other might be the magic ingredient that makes us good friends! (laughs)

» Have there been any extreme pranks recently?

Niel: On C.A.P. hyung’s birthday we celebrated by tying up both of his hands and legs, whacking him and rolling him around!

Chunji: Right, right, to the very end we wouldn’t untie the rope, we just left him in the practice room like a log and went home (laughs)

C.A.P.: They’re horrible….. I crawled out of the practice room and somehow got out of the rope and escaped….

» (laughing) So is C.A.P. hyung the easiest to play pranks on?

Changjo: Yes. C.A.P. hyung is the leader, but he’s surprisingly the character that everybody will prank.  It’s because he’s always kind and a good person ♪

» Who’s the biggest bully?

Chunji:  Niel is terrible.

Ricky: When I’m taking a shower, Niel will suddenly turn off the lights or throw cold water on me.  Seriously, stop! (laughs)

» Has anybody gotten seriously angry after being pranked?

Niel: Never! We enjoy being pranked, because the next time we’ll get back at them with something similar (laughs)

» It seems like every day is fun. When do you feel glad to be a member of Teen Top?

Ricky: When we can meet Angels at fan meetings, I feel really glad to be a member of Teen Top!

L.Joe: That’s true. I’m happiest when all of us stand on stage together.

» Please tell us your goal for this year.

Chunji: First, we want to get a #1 on a music program with our comeback this month!

Ricky: #1! #1!

C.A.P.: We also want to be on stage in Japan many times in 2012.  While we’re doing our best with promotions in Korea, we also want to increase the frequency of our visits to Japan.

cre: babyspaceangels | Indo Trans: honelytintap6 @950227changhyun

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s